书友小说网

花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 书友小说网 https://www.suucn.com]

书友小说网>孟子品读

孟子品读

孟子品读

作  者:歌斐木

类  别:言情

状  态:连载中

动  作:加入书架章节目录开始阅读

最后更新:2025-01-22 14:09:42

最新章节:第10章 万章 下

春秋战国时期,东周王室更加衰弱,周天子的威信进一步降低。诸侯之间为了争夺土地和人口,不断爆发战争。同样,诸侯国内部的大夫家族为了争权夺利,也矛盾重重。因此,不但出现了诸侯侵占周王室土地的是件,也出现了大夫瓜分诸侯国的事件,三家分晋就是大夫替代国君的典型事例,晋国的韩赵魏三个大夫家族架空国君,进而各自控制了大片土地,最终将晋国一分为三,分裂为韩赵魏三国。他们向周天子请封,周天子只好认可他们为新的诸侯。 孟子品读

《孟子品读》第10章 万章 下

清高者耻于同流合污

勇任者先民而后教民

[原文]

孟子曰:“伯夷,目不视恶色,耳不听恶声。非其君不事,非其民不使。治则进,乱则退。横政之所出①,横民之所止,不忍居也。思与乡人处,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。当纣之时,居北海之滨,以待天下之清也;故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志。

“伊尹曰:‘何事非君?何使非民?’治亦进,乱亦进,曰:‘天之生斯民也,使先知觉后知,使先觉觉后觉。予,天民之先觉者也。予将以此道觉此民也。’思天下之民匹夫匹妇有不与被尧舜之泽者,若己推而内之沟中,其自任以天下之重也。

“柳下惠不羞污君,不辞小官。进不隐贤,必以其道。遗佚而不怨,厄穷而不悯。与乡人处,由由然不忍去也。‘尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉?’故闻柳下惠之风者,鄙夫宽,薄夫敦。

“孔子之去齐,接淅②而行;去鲁,曰,‘迟迟吾行也,去父母国之道也。’可以速而速,可以久而久,可以处而处,可以仕而仕,孔子也。”

孟子曰:“伯夷,圣之清者也;伊尹,圣之任者也;柳下惠,圣之和者也;孔子,圣之时者也。孔子之谓集大成③。集大成也者,金声而玉振之也。金声也者,始条理也;玉振之也者,终条理也。始条理者,智之事也;终条理者,圣之事也。智,譬则巧也;圣,譬则力也。由射于百步之外,其至,尔力也:其中,非尔力也。”

[注解]

①横政:不守法度的暴政。②淅(xī):把米浸在水中,准备做饭。③集大成:古称乐曲—终为一成。孔子集三圣之事而为一大圣之事,犹如作乐者集众音之小成而为一大成。”

[译文]

孟子说:“伯夷,眼睛不看不好的景色,耳朵不听不好的声音。不是他理想中的君主,不去侍奉;不是他理想中的百姓,不去役使。天下太平就出来做官,天下混乱就退隐山林;施行暴政的地方,居住暴民的地方,他都不忍心去居住。他认为同乡下人相处,就如同穿着朝服戴着朝冠坐在泥路、炭灰上。殷纣王的时候,他居住在北海的海边,来等待天下变得清平。所以,听说伯夷风尚的人,贪婪的人变得廉洁,懦弱的人也有远大的志向。

“伊尹说:‘哪个君主不可以侍奉呢?哪个百姓不可以使唤呢?’因此,天下太平他也出来做官,天下混乱也出来做官,并且说:‘上天生育这些百姓,就是要先知的人来开导后知的人,先觉的人来开导后觉的人。我呢,就是这些百姓之中的先觉的人,我将用尧舜之道来开导这些民众。’他这样想:在天下的百姓当中,只要还有一个男人或一个女人,没有得到尧舜那样盛世的恩惠,就好像是自己把他推进深沟里一样,他就这样,把天下的重任担在自己肩上。

“柳下惠不以侍奉坏君为可耻,也不因官职小而辞掉。立身于朝廷,不隐藏自己的才能,但一定按他的原则办事。自己被遗弃也不怨恨,穷困也不忧愁。和乡下人相处,高兴地不忍离开。他很自信,说:‘你是你,我是我,即使你在我旁边赤身露体,哪能沾染着我呢?’所以听到柳下惠的风节的人,心胸狭小的人也变得心胸开阔了,刻薄的人也变得厚道起来了。

“孔子离开齐国,不等把米淘完,漉干就走;离开鲁国,却说,‘我们慢慢走吧,这是离开祖国呀。’应该马上走就马上走,应该继续干就继续干;应该不做官就不做官,应该做官就做官,这便是孔子。”

孟子说:“伯夷是圣人中以清高自持的人;伊尹是圣人中特别富于责任感的人;柳下惠是圣人中比较随和的人;孔子是圣人中能相机行事的人。孔子可说是集大成的了。所谓集大成的意思,(就像奏乐,)先敲金属乐器钟开头,后击玉制的特磬收尾一样。先敲金属乐器钟,是表示节奏条理的开端;后用玉制的特磬收尾,是表示节奏条理的终结。掌握奏乐条理的开始,得靠人的智力;坚持奏乐条理的终结,得靠人的圣功。智,就好比是技巧;圣,就好比是力气。就如同在百步距离以外射箭一样,射到目的地,是靠你的力量;射中靶子,就不是单靠你的力量,(还得靠你的智慧和技巧)。”

[品评]

孟子列举了伯夷、伊尹、柳下惠、孔子四个人,对他们做了评价。孟子对这四个人的评价都不低,认为他们都是贤人,只是各自的性格使然。在这些人中,孟子最推崇孔子,因为孔子既能够坚持自己的理想,又能够变通;既不流于清高,又不陷于污浊;既不为利禄所困,又有正常人的情感,可谓集大成者。

2,天子所辖地方不过千里

诸侯所辖地方不过百里

[原文]

北宫犄问曰①:“周室班爵禄也,如之何?”

孟子曰:“其详不可得闻也,诸侯恶其害己也,而皆去其籍;然而轲也尝闻其略也。

“天子—位,公一位,侯一位,伯一位,子、男同一位,凡五等也。君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。天子之制,地方千里,公侯皆方百里,伯七十里,子、男五十里,凡四等。不能五十里②,不达于天子,附于诸侯,曰附庸。天子之卿受地视侯,大夫受地视伯,元士受地视子③、男。

“大国地方百里,君十卿禄,卿禄四大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。

“次国地方七十里,君十卿禄,卿禄三大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。

“小国地方五十里,君十卿禄,卿禄二大夫,大夫倍上士,上士倍中士,中士倍下士,下士与庶人在官者同禄,禄足以代其耕也。

“耕者之所获,一夫百亩,百亩之粪,上农夫食九人,上次食八人,中食七人,中次食六人,下食五人。庶人在官者,其禄以是为差。”

[注解]

①北宫犄:人名,卫国人。②不能:不足。③元士:上士。粪:施肥耕种的意思。

[译文]

北宫犄问道:“周朝王室的爵位和俸禄的等级制度怎样?”

孟子说:“它的详细情况已不可能知道了,诸侯们因为讨厌它妨碍自己扩充土地和财富,把那些可作根据的文献全都销毁了;不过我曾听闻它的大概情况。

“(当时班爵的制度是:)天子是一级,公是一级,侯是一级,伯是一级,子、男同为一级,总共是五等。(在朝廷中,)天子是一级,卿是一级,大夫是一级,上士是一级,中士是一级,下士是一级,总共分六等。(当时班禄的制度是:)天子亲自管辖的土地是见方千里,公和侯都是见方百里,伯爵七十里,子、男各五十里,总共是四等。土地不到五十里的,不能直接通名到天子那里去,附属在其他诸侯大国,叫作附庸。天子朝中的卿所受的封地比照侯爵,大夫受地比照伯爵,上士受地比照子爵和男爵。

“大国的土地纵横百里,国君的田禄是卿的十倍,卿的田禄是大夫的四倍,大夫是上士的一倍,上士是中士的一倍,中士是下士的一倍,下士和普通人在官府任职的田禄相同,他们的田禄足够取代他们耕种的所得。

“次一等的国家土地纵横七十里,国君的田禄是卿的十倍,卿的田禄是大夫的三倍,大夫是上士的一倍,上士是中士的一倍,中士是下士的一倍,下士和普通人在官府供职的田禄相同,他们的田禄都足够取代他们耕种的所得。

“小国的土地纵横五十里,国君的田禄是卿的十倍,卿的田禄是大夫的二倍,大夫是上士的一倍,上士是中士的一倍,中士是下士的一倍,下士和普通人在官府任职的田禄相同,他们的田禄足够取代他们耕种的所得。

“耕种的收入百亩,一夫,一妇,分田一百亩土地施肥耕种,上等的农夫可以养活九个人,次一点的农夫可以养活八个人;中等的农夫可以养活七个人,次一点的农夫可以养活六个人;下等农夫可以养活五个人。庶民在官府当差的,他们的俸禄也参照这个等级。”

[品评]

这一章是孟子讲述周王朝的行政区域和贵族的地位划分,周天子直接管辖周王城周边千里的土地,也就是京畿之地。然后将有功之臣和宗室贵族分封到全国各地为诸侯,诸侯的爵位按照公、侯、伯、子、男分为不同的级别,级别高,封地就大;级别低,封地就小。周天子管理诸侯,诸侯管理自己的封地。也就是说,周天子施行的是间接统治,他并不干涉诸侯封地内的事务,而是以天子之名受天下各国所尊奉。

西周的分封制度在早期颇为有效,但是到春秋战国时期逐渐崩溃,天子权威扫地,甚至周天子衣食用度要想诸侯讨要,形同乞丐。诸侯们不但不顾周天子,有时候甚至还侵凌周天子的领地,最终周天子被秦国所废,它所依赖的制度也全部废除。

3,下敬上此尊敬贵人者

上敬下此尊敬贤人者

[原文]

万章问曰:“敢问友?”

孟子曰:“不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挟也。孟献子,百乘之家也,有友五人焉:乐正裘,牧仲,其三人,则予忘之矣。献子之与此五人者友也,无献子之家者也。此五人者,亦有献子之家,则不与之友矣。非惟百乘之家为然也,虽小国之君亦有之。费惠公曰,‘吾于子思,则师之矣;吾于颜般,则友之矣;王顺、长息,则事我者也。’非惟小国之君为然也,虽大国之君亦有之。

“晋平公之于亥唐也,入云则入,坐云则坐,食云则食;虽蔬食菜羹,未尝不饱,盖不敢不饱也。然终于此而已矣。弗与共天位也,弗与治天职也,弗与食天禄也,壬之尊贤者也,非王公之尊贤也。舜尚见帝,帝馆甥于贰室,亦飨舜,迭为宾主,是天子而友匹夫也。用下敬上,谓之贵贵;用上敬下,谓之尊贤。贵贵尊贤,其义一也。”

[注解]

①敢:古代人所用谦词,有冒昧的意思。②挟:倚仗,倚以自重。③孟献子:即鲁国大夫仲孙蔑。④费惠公:费,小国名。惠公,即其国君。⑤颜般:人名。⑥亥唐:晋平公时的贤人。⑦尚:同“上”。⑧甥:此处指女婿。贰室:宫邸。⑩用:以。

[译文]

万章问道:“请问交朋友的原则。”

孟子答道:“不倚仗自己年纪大,不倚仗自己地位高,不倚仗自己兄弟的富贵而交朋友。交朋友,因为朋友的品德而去交他,因此心目中不能存在任何有所倚仗的观念。孟献子是位具有一百辆车马的大夫,他有五位朋友,乐正裘,牧仲,其余三位,我忘记了。献子同这五位相交,自己心目中并不存有自己是大夫的观念。这五位,如果也存在着献子是位大夫的观念,也就不会同他交友了。不仅具有一百辆车马的大夫是如此,纵使小国的君主也有朋友。费惠公说,‘我对于子思,则以为老师;对于颜般,则以为朋友;至于王顺和长息,那不过是替我办事的人罢了。’不仅小国的君主是如此,纵使大国之君也有朋友。

“晋平公对于亥唐,亥唐叫他进去,便进去;叫他坐,便坐;叫他吃饭,便吃饭。纵使糙米饭小菜汤,不曾不饱,因为不敢不饱。然而晋平公也只是做到这一点罢了。不同他一起共有官位,不同他一起治理政事,不同他一起享受俸禄,这只是一般士人尊敬贤者的态度,不是王公尊敬贤者所应有的态度。舜谒见尧,尧请他这位女婿住在另一处官邸中,也请他吃饭,舜有时也作东道,互为客人和主人,这是以天子的高位同老百姓交友的范例。以职位卑下的人尊敬高贵的人,叫做尊重贵人;以高贵的人尊敬职位卑下的人,叫做尊敬贤者。尊重贵人和尊敬贤者,道理是相同的。”

[品评]

儒家的伦理观念虽然是以君君、臣臣、父父、子子为核心构建的等级秩序,但孟子的这段谈话却颇有“名士”的风采。孟子对朋友关系的阐述尽管未摆脱等级观念,但却出现了一些超越。尤其是晋平公和亥唐的关系,颇有点打破君臣界限的意味,不过亥唐并非臣子,也不为晋平公提供政治上的协助,二人的关系是一种超越于礼教的君子之交。当然,孟子对这种朋友关系的评价并不高。在孟子的观念里,以下敬上是尊重高贵的人,以下敬上则是礼贤下士。一旦以上下论交,则朋友之间的平等荡然无存。

4,君子交以义不义为绳

夫子仕以仁不仁为衡

[原文]

万章问曰:“敢问交际何心也?”

孟子曰:“恭也。”

曰:“‘却之却之为不恭’,何哉?”

曰:“尊者赐之,曰,‘其所取之者,义乎,不义乎?’而后受之,以是为不恭,故弗却也。”

曰:“请无以辞却之,以心却之,曰,其取诸民之不义也’,而以他辞无受,不可乎?”

曰:“其交也以道,其接也以礼,斯孔子受之矣。”

万章曰:“今有御人于国门之外者,其交也以道,其馈也以礼,斯可受御与?”

曰:“不可,《康诰》曰①:‘杀越人于货,闵不畏死,凡民罔不譈。’是不待教而诛者也。殷受夏,周受殷,所不辞也;于今为烈,如之何其受之?”

曰:“今之诸侯取之于民也,犹御也。苟善其礼际矣,斯君子受之,敢问何说也?”

曰:“子以为有王者作,将比今之诸侯而诛之乎?其教之不改而后诛之乎?夫谓非其有而取之者盗也,充类至义之尽也。孔子之仕于鲁也,鲁人猎较,孔子亦猎较。猎较犹可,而况受其赐乎?”

曰:“然则孔子之仕也,非事道与?”

曰:“事道也。”

“事道奚猎较也?”

曰:“孔子先簿正祭器,不以四方之食供簿正。”

曰:“奚不去也?”

曰:“为之兆也。兆足以行矣,而不行,而后去,是以未尝有所终三年淹也。孔子有见行可之仕,有际可之仕,有公养之仕。于季桓子,见行可之仕也;于卫灵公,际可之仕也;于卫孝公,公养之仕也。”

[注解]

①《康诰》:《尚书》篇名。②譈:同“憝”(duì),怨愤。猎较:田猎时争夺猎物。较能“角”。季桓子:名斯,职掌鲁国大权季氏家族的成员。卫灵公:卫襄公的庶子。卫孝公:即卫出公辄。

[译文]

万章问:“请问,交际的时候,应该存什么样的心理呢?”

孟子回答说:“应该存有恭敬心。”

万章问:“俗话说,‘一再拒绝人家的礼物,就是不恭敬。’为什么呢?”

孟子说:“要是一位有地位的人赠送东西,自己先这么考虑道,‘他所取得的这些东西是合乎义呢,还是不合于义呢?’然后才接受,因为这样做不恭敬,所以就不拒绝接受了。”

万章说:“我的意思是:拒绝他的礼物,不明白地说出来,只是心里不接受罢了。心里说:‘这是他取自百姓的不义之财呀!’而用其他借口来拒绝,这样难道不行吗?”

孟子说:“如果他是按照规矩和我交往,按照礼节和我接触,这样,连孔子都会接受礼物的。”

万章说:“假如现今有个在都城郊外打劫杀人夺财的人,他的交往遵循正道,他的馈赠遵循礼节。这样能接受他抢来的横财吗?”

孟子说:“不行,《康诰》说:‘杀害行人,抢劫财物,强横不怕死,对这种人百姓没有不憎恨的。’这种打劫的人不必等待教育就该处罚诛杀他。殷代继承夏代这条法规,周代又继承了殷代这条法规,这是两代所不愿更改的,现今这种杀人抢劫财物的犯罪就更厉害了,怎么能接受这种馈赠呢?”

万章说:“现在的诸侯榨取百姓血汗,如同打劫。如果他们好好地以礼仪相待,君子就接受他们的馈赠,请问这怎样解释呢?”

孟子说:“你以为如果有圣王兴起,将会对现在的诸侯一律加以诛杀呢?还是先教育他们,如不悔改才诛杀呢?再所谓不是自己所有的东西却要去谋取它到手就是盗贼,那只是类推提高到最高原则上来说的,并不是把他就看做是真的盗贼。孔子在鲁国为官时,鲁国人开展争夺猎物的竞赛活动,孔子也参加这种竞赛。参加争夺猎物尚且可以,何况接受他们赠送的礼物呢?”

万章说:“那么,孔子做官,不正是为了实行圣贤之道吗?”

孟子说:“是为了实行圣贤之道。”

万章说:“既然是为了实行圣贤之道,为什么还去争夺猎物呢?”

孟子答道:“孔子先用文书规定祭器的数目,并且规定不得用四方难以获得的食物盛在文书规定的祭器中充祭品。(这样,为了获得猎物供祭祀的‘猎较’活动久而久之,便会自动废止了。)”

万章说:“孔子为什么不辞官而去呢?”

孟子说:“孔子做官,先得试行一下。如果试行的结果证明他的主张可以推行,但君主却不肯推行下去,然后离开,所以,孔子不曾在一个朝廷停留整整三年的。孔子有的是因为可以推行圣贤之道而去做官,有的是因为君主对他个人礼遇而做官,有是因为国君能养贤而做了官。对于鲁国的季桓子,是因为可以推行圣贤之道,所以在鲁国做了官;对于卫灵公,是因为对他礼遇不错,所以做了官;对于卫孝公,是因为国君能够养贤,所以做了官。”

[品评]

万章是孟子弟子中最擅长提问的,他提出的问题往往具有强烈的思辨性。此章中,孟子提出了两个问题,一个是什么情况下可接受朋友的礼物,一个是在什么境况下可以出仕做官。孟子以“杀人越货者”为例,把接受馈赠的界线定为“不违礼”,也就是说礼物的来源必须合乎礼仪道德。又以孔子在各国做官的例子来说明出仕的目的,出仕是否有助于推行仁道,否则就辞去。...

相邻推荐:这样的男人会来事会赚钱  重新认识你自己  没背景你也配练气?  生活中的心理学  生活中的处世禁忌  生活中的博弈  好好活着:珍爱一生的心灵法则  世界如此残酷,我们要内心强大  化解冲突  可爱的80后  女人的社交与处世智慧  活学妙用胡雪岩经商处世之道  只有过不去的心情,没有过不去的事情  人生要沉得住气,耐得住寂寞  穿越成为大乾五皇子  好关系是搞出来的  这样做女人最命好  阿斗穿越昭宁年  女人这样最美丽  现代礼仪全集  孟子精读  孟子选读1  读孟子  孟子讲读  孟子跟读  孟子读物  孟子鉴赏  孟子读诵全文视频  孟子阅读答案  孟子读书感悟  孟子品行  品读孟子心得  品味孟子  孟子品读国学经典有印章  读一下孟子  孟子阅读  读孟子翻译  孟子评析  孟子选读  

已完结热门小说推荐