花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 书友小说网 https://www.suucn.com]
VitaNova,1999
献给
凯瑟琳·戴维斯(KathrynDavis)
凯伦·肯纳利(KarenKennerly)
和埃伦·布莱恩特·伏依特(EllenBryantVoigt)
献给
汤姆(Tom)和威拉·克雷侃普(VeraKreilkamp)
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:爱你如诗美丽 先知 宋词 沙与沫 孩子们的诗 老舍旧体诗 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 泪与笑 海子的诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 蒋勋说唐诗 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 唐诗 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 陶渊明 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 繁星·春水 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏