花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 书友小说网 https://www.suucn.com]
把权力交给来日,交给人类的柔弱之爱。
当世第十二夜夜幕垂降,夜海之潮的沉寂吞噬了所有丘陵时,
生于大地,却是高山生命之主的三位神灵出现了。
万条江河纷纷流向他们的脚下,
雾霭浪涛淹没了他们的前胸,
他们在这个世界上庄严地昂起头。
之后,他们开始说话;他们的声音翻波滚浪,宛如远处传来的雷声,轰鸣在广阔草原上。
甲神:
风吹向东方,
我想把脸转向南面,
因为死物气息将我的嗅穴充满。
乙神:
这是火烧尸体的气味,柔和而芬芳,
我愿饱吸,仔细品尝。
甲神:
那是在用微火焚尸,
气味顿时弥漫空间,
就像大气里的恶臭,伤我感官,
我想把脸转向没有臭味的北边。
乙神:
那是有果生命燃烧放出的香气,
我时刻都想足吸饱饮。
牺牲是神灵生存基础,
饮血才能解神灵之渴,
让其心平要用年轻灵魂;
唯死者心灵发出的叹息,
才能增强神灵的意志,
神灵宝座下堆积着历代人的灰烬。
甲神:
我的灵魂已厌恶一切存在,
我不伸手创造世界,
也不伸手抹掉已有世界。
倘若我能死去,我决不再活着,
因为世代重担压在我的肩上,
大海无休止的喧嚣,
掠尽我睡梦库中的宝藏。
我宁愿放弃原始目标,
像落日一样消隐;
我想根除自己的神性,
将我的死亡气息挥洒宇宙,
日后永不生存;
为从时间记忆步入时间空虚,
我甘愿就地自焚。
丙神:
请听我说,二位胞弟:
那山谷中有位青年人,
对着夜耳吟唱心底秘密;
他的吉他用黄金和黑檀制成,
发出的是金与银的铿锵响声。
乙神:
我并不为此感到自负,
我能选择的,只有最艰苦之路。
我跟随四季,斩断历年荆棘,
我播下种子,看着它刺穿大地。
我将花从其隐身处唤出,
用力量将之武装,令其拥抱生活;
当暴风笑在林中,我再将之拔掉,
把人类从永恒的黑暗中呼醒。
我要使人类之根保持对大地的思念,
将生存渴望植入人类之心,
喝令死神为人类端杯把盏。
我将给人类以友情;
那友情因痛苦而增长,
那友情因向往而高尚,
那友情因思念而加深,
那友情因首次拥抱而消亡。
我用白日神圣之梦束缚其夜晚,
我为其白昼注入夜晚的神圣梦幻,
继之使其日夜近似,一成不变。
我使其幻想像山顶兀鹰,
使其思想如同海上暴风;
然后给其慢手用于判断,
给其重脚用于思考。
赠之以快乐,令其在我们面前唱歌;
赋之以忧愁,让其到我们这里避难。
当大地因饥饿而高声求食时,
我使其成为卑贱者,
将其灵魂举到忍耐之上,
让其能够品味我们的明天。
我还要让其躯体滚上泥巴,
好让之不忘自己的昨天。
我们应如此统治人类,直到时光完结。
我们应该抑制人类那一口气;
那口气以呼唤母亲始,以童子哭泣终。
甲神:
我的心干渴得如似火烧,
但我却不想喝弱者的血;
因为杯子已被污染,
杯中的苦汁味依然留存在我的嘴边。
我像你,和了泥,制作了各种会呼吸的东西,但没送上丘陵、山冈,至今仍在我的手里。
我像你,照亮了生命初始的黑暗深处,
我看着生命走出洞穴,登上岩顶。
我像你,带来了春天,造就了春之美,
以便抑制青春谬误,迫其生产、繁殖。
我像你,把人类从一处带到另一处,
将其听不到、看不见的恐惧化为一种动荡不安的信念,但人类看不见我们,或不认识我们。
我像你,将暴风置于人类头上,以让其在我们面前折腰;
我让大地在我脚下摇动,直到人类向我们大声求救。
我像你,我选择化外大洋,于是人类侵犯岛上的窝巢,
人类至死央求我们。
这都是我的所作所为,还不止这些。
我的一切全是空的、假的;
假的是苏醒,空的是睡眠;
三倍的假与空便是梦幻。
丙神:
二位胞兄,在那香草林里,
有位为月亮跳舞的姑娘,
姑娘的发髻上有一千颗露珠星星,
双脚周围有一千扇翅膀。
乙神:
我们将人类当作葡萄蔓栽种,
我们在黎明紫雾中把地翻耕。
我们观察着瘦弱枝条生长,
我们随岁月给嫩叶以营养。
我们帮助蓓蕾抵御不良因素袭扰,
我们保护花儿不受黑暗灵魂侵伤。
如今,葡萄藤已结出葡萄,
你们既不把葡萄送往酒厂,
更不将杯盏斟满玉液琼浆。
你们的哪只手将采集果实?
有比干渴更期待醇酒佳酿?
人类本是神灵的口中之食,
当神唇吮吸人类的气息时,
人类的光荣方才刚刚开始。
一切表面的东西,
因永远是表面而没有价值。
童子的割礼,青年的爱情,
壮年的大志,老年的智慧,
帝王的荣耀,斗士的胜利,
诗人的欲望,权贵与圣徒的荣誉,
这其中包容的一切一切,
都是神灵的美食;
神灵不将之送入口里的,
只能是不吉祥的食物。
就像麦粒,只有被夜莺吞下去,才能变成情歌;
就像这样,人类成了神灵的食物,方才能够品尝到神性。
甲神:
是的,人类是神灵的食物!
人之一切都将被送上神灵的永恒饭桌!
怀孕的痛苦,生产的折磨,
孩子撕裂静夜的哭叫之声,
为了从乳房挤出凋零生命而与困神搏斗的妇女的忧愁,从青年断裂中呼出的灼热气息,
因负宝库尚未打开的爱情重担而淌出的眼泪,
因耕荒地而淌汗的壮男的前额,
生命不由自主地呼唤入土的凋谢老人的伤害……
你们好好看哪,这就是人类!
饥饿造就的生灵,却又成了饥饿神灵的美味。
葡萄藤在不死的死者脚下的大地泥土里匍匐,
花儿在恶魔的夜里开放,
葡萄只有在泪水、惊惧和耻辱的白昼才能成熟。
虽然如此,你们仍要求我又吃又喝,
希望我在入殓的面孔中间就座。
我从岩石唇间吸汁而生存,
我从干枯手中获久在永恒!
丙神:
二位贤兄,二位恐吓兄弟,
山谷深处有个唱歌的青年,
然而他的歌声却直上山巅,
他声震森林,撕裂长天,
驱散了大地的梦幻。
乙神:
(常堵着自己的耳朵)
蜜蜂在你的耳边嗡鸣,
蜂蜜到了你的嘴边变苦。
我想安慰你一番,
可是,何处通向安慰之路?
神与神对话,只有深谷听赏,
因为神与神之间的鸿沟无法丈量。
宇宙寂静,没有风声;
虽然如此,我仍想安慰你,
欲把乌云密布的区域变成晴空万里。
虽然我们的力量和悟性彼此相等,
但我仍旧想劝说劝说你。
当地球从宇宙中分离出来时,我们这些原始居民,彼此发现对方都在无瑕的光明里。
我们发出的第一种神秘、颤抖的声音,就是让空气和水流动,
之后我们并肩行走在年轻而古老的世界上,第四位神灵的光从我们缓慢的脚步回声中诞生,追随我们的脚印,以其幻想使我们的思想和意愿变得一片黑暗,只能借着我们眼里的光观看。
后来,生命来到了地球,灵魂进入了生命;灵魂是万物中长翅膀的乐曲。我们控制了生命和灵魂,除了我们,谁也不知道如何度量岁月,亦不晓得如何称量历年里薄雾似的梦幻,直到第七世代来临,我们才在中午涨潮时,让大海做了太阳的新娘。
我们在这种神圣的婚姻床上生出了人类,虽然当初体弱多病,且带着父母的标记。
人类行走在大地上,二目却在星空。通过人类,我们发现了通往大地遥远地方的道路。
人类是生长在黑暗水面上的低等芦苇。我们用人类制造了芦苇,又从芦苇空心中倒出了我们的声音,且让这声音传遍无声世界的各个角落,从不见阳光的北方传到灼烤的南部沙漠,从白日诞生的尼罗河新娘的大地传到白昼消隐的巨大岛屿。
你可以看见心地软弱的人类,因我们的意愿而鼓起勇气,用吉他及宝剑进行冒险。
人类在传播我们的意志,宣扬我们的权威。
人类用友爱之脚踩出的沟渠,正是泻向我们意愿大海的河流。
我们坐在我们的最高处,借人类睡觉做我们的梦。
我们催促人类的白昼离开那远处晚霞谷地,到丘陵上寻找自己的完善。
我们挥手掀起席卷世界的风暴,
将人类从和平状态引向有果圣战,
从那里走向胜利明天。
我们的眼里有明亮的光,可使人类灵魂变成火焰,
把人类引向高尚团结,并愤而预言,
从那里走向坚强明天。
人类为奴性而生,
把奴性视作报偿和光荣。
我们通过人类求取我们的标记,
我们用人之生命寻觅我们的自身完美。
假若大地之土能使人类的心寂静,那么,哪颗心又能送回我们话音的回声?
假若人类的眼睛因黑夜看不见东西,那么,谁能看见我们的荣誉和光芒?
人类是我们心灵的第一个儿子,也是我们的形象和殷鉴,我们应该如何对待他们?
丙神:
二位贤兄,二位全能兄弟,
美丽舞女的双脚已经醉于乐曲之酒,
如同展翅高空盘飞的鸽子,
搅得空气微微颤抖。
甲神:
云雀呼唤云雀,
而兀鹰在上空盘飞,
却不会停下听赏歌声。
你想宣布自爱以人类的崇拜而完美,以人类的奴性而满足;
然而我的自爱却没有边界,没有止境。
我想高居大地一切亡物之上,
把我的宝座建在九霄云天,
我用双手束缚广宇,包围苍穹。
我欲把银河当弓,
我想以彗星作箭,
我打算用无限控制无限。
至于你,虽有力量,却无意这样办。
人类与人类亲,
正如神与神近。
你想让我那疲惫的心灵,
去回忆那消亡在雾霭里的寝宫;
而我的灵魂却在山间寻其自身,
双眼追觅落在平静水中的倒影。
我的昨日新娘已在生产时死去,
访问她子房的只有寂静,
吸吮她乳汁的只有风中黄沙。
喂,我那死去的昨天,
我那受束缚的神性之父,
哪位大神能在你飞时将你抓住?
哪位伟神能迫使你生在笼中?
哪位伟大太阳神能向你的腹中注入温暖,让你将我生出?
我既不诅咒你,也不向你祝福。
正像你把生活重担压在我身上一样,
我将把重担推到人类的肩上。
不过,我不像你那样无情,
我是永恒之神,将人类变成了幻影。
而你,已经死去,使我得以永生。
我的昨天,逝去的昨天,
你将随着遥远的明日回返,
莫非我该把你送入法院?
你能伴着生命的第二个黎明醒来,
抹去你挂在大地上的记忆吗?
我真希望你和所有死者一道站起来,
直至大地被其苦果扼死。
大海因充满被杀者的血而呻吟,
灾上之灾吸尽大地所有空失之肥。
丙神:
二位兄弟,二位神圣兄弟,
我们的姑娘已听到诱人的歌声,
她正在觅寻歌唱的青年,
她像初生的小羚羊,惊喜不已,
在岩石和溪流上翩跹起舞,
把溪流与岩石转向各个方向。
开启的眼睛闪烁着已逝目标和一半成功的欢乐之光,何等美丽!
因享受着预期的欢乐而发出的颤抖微笑,又是多么甜蜜!什么花会从天上掉下来?
什么火会从地狱里升起?
什么花与火,会将静默的心带到这种欢乐之中及绝生断气的恐怖里?
我们在天上做过什么梦?
我曾把什么念头送入风中?
我们又怎样开启夜的双眼,
将山谷从沉睡中唤醒?
乙神:
你已给了神圣织机。
你已带来织衣技术,
织机和技术永远属于你;
属于你的还有黑线和光线,
属于你的紫红和金黄。
虽然如此,衣还要你亲手织,
你的双手用风和火织就人类灵魂;
你现在却想把线割断,
将你那纤细手指伸向无声永恒。
甲神:
是的,是的!
我将把手指伸向尚未铸造的永恒,
我将把双脚踏向未曾踩过的田地。
听赏别人听过的歌声,
听赏耳朵回忆起来的乐曲……
这对我来说,还有多少乐趣?!
我的心思念一切能够想象之物,
我只让我的灵魂记忆之神在已知世界长驻。
看在主的面上,莫用空名考验我,
也莫用你我之梦着我这里寻求安慰。
因为我及大地上的全部所有,
连同即将出现的东西在内,
都不能迷惑我的灵魂。
啊,我的灵魂呀,
你的面孔无声无息,
夜之幽灵睡在你的眼里;
然而你的沉默,
也实在令人望而生畏至极。
丙神:
二位贤兄,二位镇静的兄弟,
姑娘已经发现歌手,
她眷恋凝视着他的容颜。
姑娘迈着神奇的舞步,
蹒跚在葡萄树与起伏的篱笆之间;
歌手唱着情歌望着姑娘的脸面。
喂,二位贤兄,二位粗心的兄弟,
可有用痛苦编织白衣物的神仙?
可有放肆星辰已经逃窜?
谁悄悄将夜晚与白天分开?
谁将手置于我们这个世间?
甲神:
我的灵魂,我的灵魂,
围着我的腰炽燃的火圈,
我怎样引导你的走向?
我该把你的思念转向哪个殿宇?
我那没有伴侣的灵魂,
你饥饿难耐,正捕食自身;
你想用自己的泪水解渴,
因夜神不赐予你甘露,
白日之神也不给你果品。
我的灵魂,我的灵魂,
请把你那满载希望的船推向海岸,
可有涨潮解救你的船舵?
可有风神吹满你的船帆?
你已起锚,双翅也已待展,
然而你上空的天一语不发,
平静的大海也在嘲弄你沉默寡言,
你与我的希望何处会现?
人间或天上还有什么变化有求于你?
莫非你想让无量女神怀上你的救星,
那胎中救星比你的梦幻更加多能,
企盼救星之手携你摆脱奴性?
乙神:
抑制你那顽强的呐喊,
屏住你那火热的呼吸,
因为大地耳聋,苍天无眼。
我们就是世界内外的一切,
我们与无际永恒世界之间,
只有尚未形成的爱好及未圆满的目标。
你迷恋未知之知识,
那未知之知识蒙着游动的雾霭,
居于你的灵魂深处。
是的,你的救星就睡在你的灵魂深处;
他睡时能看到你醒时所看不到的东西。
这就是我们存在的秘密。
难道你拒绝采摘你的收获?
却将你的种子播到你的梦中?
你为何将你的雾霭摊在被毁田里?
而当你的同伴寻找你时,
你却想收集雾霭,结果徒劳无益?!
不要慌忙,好好看看世界,
看看你那没有断奶的娃子!
大地是你的住所,大地是你的宝座,
在人类至高理想之上,将人类命运把握。
人类带着悲与欢来见你,
你却不想放走他们,
而是盯着人类眼中的东西。
甲神:
黎明会把夜神之心抢在怀里?
大海会用死物包裹自己?
我的灵魂像黎明一样站起,
赤身裸体,毫无为难之意。
像永不休息的大海,
我的心将大地和人类的垃圾丢弃。
喜欢我的,我都不喜欢,
但我想登至高处,虽然我力所不及。
丙神:
二位贤兄,仔细想想,
两颗去往星际的灵魂已相聚太空,
面面相觑,默不作声。
青年已经终止歌唱,
而被太阳烧得干渴的喉咙仍在颤动。
他的女舞伴也已终止舞蹈,
而他,也没有入梦。
二位贤兄,二位奇怪兄弟,
夜色越来越暗,
圆月越来越明。
在森林与大海之间,
有位姑娘高声呼唤你俩和我去她心中。
乙神:
世界真是没有意思!
我们整日站立、燃烧在太阳面前;
我们就像双子星座,
生活和观察都在夜间。
用戴着王冠的头迎四面风,
用没有涨潮的呼吸祛人们的病,
又是多么卑躬下贱!
织帐者坐在织机前胡乱击打,
陶工转动坯台从来心不在焉。
而我们这些不眠的全知者,
则已从猜测忖度黑暗中挣脱。
我们不犹豫,不思考,不观察,
因我已经超越了难题界限。
让我们安居,放走笼中幻梦之鸟,
就像让江河泻入大海那样,
不让岩石边沿将我们羁绊。
当我们到达海心,吞下海浪时,
不再思考来日命运,终止争辩。
甲神:
抛开这无休止的占卦之苦!
这将白昼送入晚霞,
又把黑夜带往黎明的苏醒多么讨厌!
将我们带入永久记忆与忘却的涨潮,
只能收获希望的连续种植,
又使我们感到多么厌烦!
一成不变的由土化为雾霭,
雾霭又带着思念而归于土,
如此反反复复,多令我们心烦意乱?!
怎可用量他物尺度衡量不变的时间?
莫非我的灵魂需要化成大海,
波浪永远相互干扰,没有休闲?!
或变成相互搏击的风,不住旋转?!
假若我是男子,假若我是香气,
我还是能够忍受这一切的;
或者我是天神,
只求得将人类和神灵的空虚填满。
然而我和你都不是人类,
我们也不是上方的天神,
而是晚霞,不断消失,不断出现;
又是神灵,掌管世界,又被世界掌管。
我们命中注定要吹喇叭,
然而吹起的灵魂即喇叭奏出的乐声,并不是我们的,而是来自天宫。
因此,你看到我容易发怒。
我极愿倾尽我的腹中之物,直至腹空。
我想远远避开你的眼睛。
我想从这个沉默青年的记忆中消失;你看他坐在我们附近,凝视山谷;他是我们的弟兄。
虽然他的双唇在动,但未曾发出音声。
丙神:
二位粗心贤兄,
我要说话,我要道出真理。
但你俩只听你俩之间的谈话。
我求二位看看你俩和我的尊严,
然而你俩却紧闭着双眼。
二位贪婪上界与下界权势的统治者,
二位不将昨天与明日嫉妒中断的神灵,
二位动辄以闪电击打我们眼眶的兄弟,
我不与你二位理论抗争。
万能者的手指忘记那旧琴之弦,却将双子星当琴,把昂宿作钹,
你俩唠唠叨叨,万能者还在弹琴拍钹;
但愿你俩仔细聆听万能者的歌。
看哪,那里有一男一女,
如火似焰,如胶似漆,欲在爱恋中。
根吮吸大地紫色乳房,
火的花朵挂在苍穹胸上。
我们就是紫色乳房,
我们就是无边上苍。
我们的灵魂是生命之魂,
夜宿于干渴喉咙里,
用波浪之衣遮掩纯洁少女的胴体。
你们的权杖改变不了我们的容貌,
你俩的烦恼本身正是贪欲之心,
因这一切将在男女相爱中消尽。
乙神:
男女相爱究竟是怎么回事,
请看看轻盈的东风如何起舞,
再听听西风如何唱歌!
请看我们的正道坐在宝座上,
正以屈服的灵魂为舞蹈的身躯唱歌。
甲神:
我不把目光转向大地幻想,
我不看那大地之子,因其沉醉于被你称为爱情的缓慢痛苦。
何为爱情?
不过是经过装饰的鼓,
引导着由趣味疑心组成的长长队伍,
走向另一种形式的缓慢痛苦。
我不想看这种空洞之物。
那里究竟有什么?
不过是一男一女,张着罗网的森林在教他俩否定自我,
为我们尚未到来的明天生子添福。
丙神:
知识带来的痛苦何其可恶!
我们的探讨和疑问加给世界的阴暗面具可以休矣,
我们每时每刻向人类耐心发出的叹息可以废除!
我们在石头下放一种蜡,
然后说那是一种泥,
那就让人类在泥里寻找自己的来世!
我们手握白色火焰,
然后心想:那是自身香气回到自身,
那是我们自由的呼吸;
其后开始在手和唇间寻找更多香气。
大地之神,我的兄弟,
即使我们身在山顶,
我们的脚依然踩着大地。
在人类的黄金时刻,
我们的智慧能从人类眼中得到美?
或者我们去服从人类的爱好?
在爱情重兵集结的地方,
你如何对付我们的思想大军?
他们正是被爱情征服的人。
爱情带着队伍,踏着他们的身躯从大海走向大山,又从大山走向大海。
他们现在站下来,含羞、庄严地相互拥抱在一起,
通过爱情花瓣相聚,呼吸生命的神圣香气;
通过灵魂的结合,发现生命的秘密。
他们的眼帘上写着我们的祈祷词。
爱情是神圣帐篷下曲折而庄重的夜。
天空已经变成森林,
所有的星辰都已变成萤火虫。
我们是世上及世外的一切,
然而我们探问的,不及爱情深远;
我们唱的,远远不及爱情高尚。
乙神:
你思遥远地域,
却不重视你立足的这个地球。
广宇之中只有一个以魂换魂之地。
美本是见证者和占卜师;
仔细看哪,美遍布我们四周,
美又充满我们的手,让我们把耻辱清除出口。
最远者就是最近者,
美在之外,应有尽有。
啊,美梦兄弟呀,
离开黑暗忧愁的大地时代,
请回到我们中间来!
将你的双脚从无时空中解脱,
和我们一道在这平安之中生活,
这就是你和我们用石头砌成的安乐窝。
甩掉你那用脉搏制作的外衣,
来和我们一道治理这年轻绿色大地。
甲神:
永恒的祭坛啊,
莫非你想为你的祭物找位神灵?
那么,我来了,
我将以身接近痛苦和爱情。
那里站着用我们旧思念刻就的舞女,
歌手和着风浪高声唱着我们的歌曲。
在那舞蹈和歌声里,
全能之神死在我们的灵魂深处。
我那居于胸中的心神正呼唤天主心神,
使我不得休息的人类欲望正呼唤神性,
我们久所寻觅的美正向神性呼救。
我边听边称量了这种呼声。
我呀,我已放下武器,
美是通向死于自身之手的被杀自身的路。
弹起你的琴弦,
我准备走上那条道路,
那条路一直延伸到另一处黎明。
丙神:
爱情已经取得胜利!
无论爱情是湖边上的纯洁雪白,还是鲜嫩碧绿,
也不论是在高原的苍穹里,还是在人山人海的花园里,
或是在人迹罕至的广漠之中,
爱情总是我们的导师和上帝。
爱情既不是肉体里多余的欲望,
亦非愿望与自身搏斗中落下的鳞片,
更不是高居灵魂之上握着武器的肉体。
因为爱情不知为何冲动,
但却偏离老路走向神圣森林,
歌而舞之,向永恒之耳倾诉秘密。
爱情是青春,桎梏已被打碎;
爱情是丈夫气概,已从大地痛苦中挣脱出来;
爱情是被神圣火焰炽燃的温柔女性,因此灿烂天光四射光芒;
爱情是灵魂深处的深邃笑意,
爱情是全能征战,将你带向苏醒。
爱情是大地上的新的黎明;
爱情是你我都未见过的一天;
然而爱情怀着自己那颗伟大的心,到达了最神圣的地方。
二位贤兄,二位兄弟,
新娘从黎明中心走来,
迎接她那来自晚霞的新郎。
婚礼将在幽谷里举行,
那将是空前伟大的时辰。
乙神:
自打第一线晨光将平原抛向丘陵和山谷时,情况就是如此,
这将一直延续到最后一个夜晚之后。
我们的根已在谷中生长出舞动的树枝,
我们则是升入云天的歌香之花。
永恒与死亡是两条和睦共处的河,
不住地呼唤着大海。
呼唤声的间隔,仅仅存在耳中。
时光使我们的听力增强了信心,
并将之加在了时光的愿望里。
声音不对无疑心的死者保持沉默,
我们的心中则已产生了若干疑虑。
人类是我们心灵的稚子,
人类是神灵,正缓慢登上自己的神位。
我们在人类的幸福与痛苦之间安然入睡,梦游幻境。
甲神:
让歌手欢唱,让舞女跳舞吧!
请让我安静一会儿,
我的灵魂今夜想休息。
我已感到困倦不堪,
我能在梦中看到一个更光明的世界;
比眼前这些辉煌的万物将出现在我的梦境。
丙神:
我要站起来,把我的灵魂从时空界限中解放出来,
我要在那块没有人迹的田地里起舞,
舞女的脚将与我的脚一起移动,
我将在那个天堂里放声高歌。
人类的声音将和着我的声音颤抖,
我们将走向那遥远的晚霞,
也许将在另一世界的黎明中苏醒。
然而爱将永在久存,
手指不能抹掉爱的踪迹。
神圣熔炉闪烁着火光,
从那里升起的每柄火炬,都是炽热的太阳。
我们应该寻觅一个角落,在我们的大地神性里安睡,
把权力交给来日,交给人类的柔弱之爱。...
相邻推荐:蒋勋说唐诗 长相思:与唐宋词人的十三场约会 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 唐诗宋词十五讲 灯下漫笔:鲁迅诗文选 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 你是人间四月天:林徽因诗文选 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 新月·飞鸟:泰戈尔诗选 面朝大海 春暖花开 诗经:中华经典名著全本全注全译 孩子们的诗 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 再别康桥:徐志摩诗选 如果世界和爱情都还很年轻 雨巷:戴望舒诗选 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 沙与沫 先知讲道之能终必归于无有什么意思 先知的鸟叫什么 先知先觉 先知的鸟 后知后觉 先知兵圣 知而不觉 先知之歌 先知先什么 先知 纪伯伦 先知很迷茫 先知说书人 先知白 先知先觉什么意思 先知先觉领导者 先知维伦 先知维纶在哪儿 先知社区 先知头像 先知皮肤 后知后觉跟随者 先知后觉是什么意思 先知先行发布速x智能体系统 先知书一共多少卷 先知先觉的意思解释 先知黯多少钱 先知乌达鲁在哪里 先知以利亚的简介 先知白兑换码 先知图片 先知白图片 先知教育博士申请 先知黄衣之主cp 先知盖瑞任务怎么做 先知皮肤全图鉴 不知不觉 先知是什么意思 不知不觉消费者 先知维纶 先知黯图片 先知背景故事 先知的作者 先知盖瑞任务 先知三部曲 先知第五人格 先知穆罕默德 先知先觉经营者 先知的英文 先知白会返场吗 先知怪盗基德 先知先觉飞哥微博的微博 先知电影灾难片在线观看 先知社区论坛官网 先知教育留学怎么样 先知四字成语 先知生日 知而不觉作文 先知历战猎人 先知黯